古诗之先秦两汉诗精选(精选136句)

daniel 2024-06-21

古诗之先秦两汉诗精选1

1、中曲:乐曲的中段。徘徊:指乐曲旋律回环往复。

2、疏:镂刻。绮:有花纹的丝织物。这句是说刻镂交错成雕花格子的窗。

3、客:这里指诗人自己。

4、客行虽云乐,不如早旋归。

5、高飞:远飞。这二句是说愿我们像一双鸿鹄,展翅高飞,自由翱翔。

6、床被内须充实以丝绵,被缘边要以丝缕缀。丝绵再长,终究有穷尽之时,缘结不解,终究有松散之日。

7、知音:识曲的人,借指知心的人。相传俞伯牙善鼓琴,钟子期善听琴,子期死后,伯牙再不弹琴,因为再没有知音的人。这两句是说,我难过的不只是歌者心有痛苦,而是她内心的痛苦没有人理解。

8、声气远条凤鸟翔,神夕奄虞盖孔享。

9、鸳鸯:匹鸟。古诗文中常用以比夫妇。这句是说缔上织有双鸳鸯的图案。

10、引领:伸着脖子远望。

11、绮缎上面织有文彩的鸳鸯双栖,我要将它做条温暖的合欢被。

12、唯有胶和漆,黏合固结,再难分离。那么,就让我与夫君像胶和漆一样投合、固结吧,看谁还能将我们分隔?

13、皎皎:明亮的样子。

14、九歌毕奏斐然殊,鸣琴竽瑟会轩朱。

15、⑨鸿鹄:据朱骏声《说文通训定声》说:“凡鸿鹄连文者即鹄。”鹄,就是“天鹅”。一作“鸣鹤”。此二句以双鸿鹄比喻情志相通的人,意谓愿与歌者同心,如双鹄高飞,一起追求美好的理想。

18、涕:眼泪。零:落下。

20、天地并况,惟予有慕,爰熙紫坛,思求厥路。

21、注释

22、札(zhá)札:象声词,机织声。

23、一水:指银河。

24、以胶投漆中,谁能别离此?

25、西北有高楼

26、文采双鸳鸯,裁为合欢被。

27、展诗应律鋗玉鸣,函宫吐角激徵清。

28、希望天地的神灵都赐福,因为皇帝敬慕他们。皇帝兴建了紫色的坛宇作为专门祭神的场所,想找寻与神相通的办法。皇帝专心一意、恭敬地继承前代祭祀天地的重任,使神灵和乐。把刺绣品画成黑白相间的斧形图案,遍挂于祭坛之上,用隆重的仪式来承奉的神灵。把六十四个童子排成八行八列跳舞以娱乐天神太一。音乐一起响起,琴、竽、瑟、美玉做成的磬和金鼓并陈杂奏,希望神灵能够得到娱乐,百官济济,都恭敬地向神灵祭祀。他们恭敬地献上丰盛的牺牲和供品,又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。神留下受享,虽然历时很久,但从天上看来,那只是片刻。只见神鸟在前面发出光芒,神赏赐皇帝以寒暑准时不失,阴阳和顺,以彰显君主的德行。朗诵的诗歌合于音律发出玉器般的鸣声,音乐中具备了五个音阶——宫、商、角、徵、羽。这美妙的音声达到远处,使凤鸟飞翔,神灵久留足以享用这些祭祀。

29、清商随风发,中曲正徘徊。

古诗之先秦两汉诗精选2

1、长丽前掞光耀明,寒暑不忒况皇章。

2、不叹惜铮铮琴声倾诉声里的痛苦,更悲痛的是对那知音人儿的深情呼唤。

3、璆磬金鼓,灵其有喜,百官济济,各敬厥事。

4、织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。

5、爰熙:爰,发语词。熙,兴建。

6、裳(cháng)衣:一作“衣裳”。裳,下衣,指古人穿的遮蔽腿的衣裙,男女都穿。

7、译文

8、千童罗舞成八溢,合好效欢虞泰一。

9、清且浅:清又浅。

10、交疏结绮窗,阿阁三重阶。

11、佚名〔两汉〕

12、译文

13、杼(zhù):织布机上的梭子。

14、厥路:这里指与神相通的路。

15、注释

16、别离:分开。

17、弄:摆弄。

18、相去:相离,相隔。去,离。复几许:又能有多远。

20、客人风尘仆仆,从远方送来了一端织有文彩的锦缎。

21、河汉清且浅,相去复几许。

22、引领还入房,泪下沾裳衣。

23、间(jiàn):间隔。

24、译文

25、予:皇帝自称。

26、愿我们化作心心相印的鸿鹄,从此结伴高飞,去遨游那无限广阔的蓝天白云里!

27、西北有高楼,上与浮云齐。

28、不惜歌者苦,但伤知音稀。

29、那琴韵和"叹"息声中,抚琴堕泪的佳人慷慨哀痛的声息不已。

古诗之先秦两汉诗精选3

1、上有弦歌声,音响一何悲!

2、盈盈:水清澈、晶莹的样子。一说形容织女,《文选》六臣注:“盈盈,端丽貌。”

3、泰一:又叫太一,是天神中的者。

4、罗床帏:指用罗制成的床帐。

5、楼上飘下了弦歌之声,这声音是多么的让人悲伤啊!谁能弹此曲,是那悲夫为齐君战死,悲恸而"抗声长哭"竟使杞之都城为之倾颓的女子、。

6、禋祀(yīnsì):专心一意地祭祀天地。

7、轩朱:两个人名。轩是皇帝轩辕。朱指朱襄氏。

8、那西北方有一座高楼矗立眼前,堂皇高耸恰似与浮云齐高。

9、合欢被:被上绣有合欢的图案。合欢被取“同欢”的意思。

10、章:指布帛上的经纬纹理,这里指整幅的布帛。此句是用《诗经·小雅·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布。而这里则是说织女因相思,而无心织布。

11、译文

12、故人:古时习用于朋友,此指久别的“丈夫”。尚:犹也。尔:如此。

13、迢(tiáo)迢:遥远的样子。牵牛星:河鼓三星之一,隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河东。

14、慷慨:感慨、悲叹的意思。《说文》:“壮士不得志于心也。”

15、盛牲实俎进闻膏,神奄留,临须摇。

16、愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。(鸿鹄一作:鸣鹤)

17、旋归;回归,归家。旋,转。

18、天地

19、告:把话说给别人听。

20、佚名〔两汉〕

21、注释

22、终日不成章,泣涕零如雨。

23、伸颈远望还是只能回到房间,止不住的泪水打湿了衣裳。

24、况:赏赐。

25、注释

26、它从万里之外的夫君处捎来,这丝丝缕缕,该包含着夫君对我的无尽关切和惦念之情!

27、佚名〔两汉〕

28、相去万余里,故人心尚尔。

29、明月何皎皎,照我罗床帏。

古诗之先秦两汉诗精选4

1、走出房门独自在月下彷徨,满心愁苦应该告诉谁呢?

2、恭承禋祀,缊豫为纷,黼绣周张,承神。

3、脉(mò)脉:相视无言的样子。

4、寐:入睡。

5、揽衣:犹言“披衣”,“穿衣”。揽,取。

6、客从远方来

7、在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。

8、遗:给予、馈赠的意思。一端:即半匹。古人以二丈为一“端”,二端为一“匹”。绮:绫罗一类的丝织品。

9、虽然只相隔了一条银河,但也只能含情脉脉相视无言。

10、八溢:即“八佾”。古代天子祭神和祖先,用八行八列共六十四人来表演舞蹈。

11、纤纤擢素手,札札弄机杼。

12、刘彻〔两汉〕

13、客从远方来,遗我一端绮。

14、纤纤:纤细柔长的样子。

15、客居在外虽然有趣,但是怎比得上早日回家呢。

16、商声清切而悲伤,随风飘发多凄凉!这悲弦奏到"中曲",便渐渐舒徐迟荡回旋、

17、皎:本义是洁白明亮。此处用引申义,为光照耀的意思。

18、彷徨:徘徊的意思。

19、明月如此的皎洁明亮,照亮了我罗制的床帏。

20、擢(zhuó):引,抽,接近伸出的意思。素:洁白。

21、一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。

22、出户独彷徨,愁思当告谁!

23、著以长相思,缘以结不解。

24、投:本义为投掷,这里是加入混合的意思。

25、忧愁不能寐,揽衣起徘徊。

26、这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?

27、清商:乐曲名,声情悲怨。清商曲音清越,宜于表现哀怨的情绪。

29、璆磬(qiú qìnɡ):指用美玉做的磬。璆,美玉。盛牲:指献上丰盛的牺牲和供品,又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。奄留:通“淹留”,停留的意思。长丽:传说中的一种神鸟。不忒:不出差错。鋗(xuān):鸣玉声。发梁:指声音好听,歌声绕梁。条:到,达到。

古诗之先秦两汉诗精选5

1、河汉女:指织女星,是天琴星座的主星,在银河西,与牵牛星隔河相对。河汉,即银河。

2、译文

3、佚名〔两汉〕

4、迢迢牵牛星

5、盈盈一水间,脉脉不得语。

6、无乃:是“莫非”、“大概”的意思。杞梁妻:杞梁妻的故事,最早见于《左传·襄公二十三年》,后来许多书都有记载。据说齐国大夫杞梁,出征莒国,战死在莒国城下。其妻临尸痛哭,一连哭了十个日夜,连城也被她哭塌了。《琴曲》有《杞梁妻叹》,《琴操》说是杞梁妻作,《古今注》说是杞梁妻妹朝日所作。这两句是说,楼上谁在弹唱如此凄惋的歌曲呢?莫非是象杞梁妻那样的人吗?

7、高楼镂著花纹的木条,交错成绮文的窗格,四周是高翘的阁檐,阶梯有层叠三重。

8、黼(fǔ)绣:黑白相间,画成斧形的刺绣品。

9、阿(e)阁:四面有曲檐的楼阁。这句是说阿阁建在有三层阶梯的高台上。

10、一弹再三叹,慷慨有余哀。

11、发梁扬羽申以商,造兹新音永久长。

12、缘:饰边,镶边。这句是说被的四边缀以丝缕,使连而不解。缘与“姻缘”的“缘”音同,故云“缘以结不解”。

13、明月何皎皎

14、著:往衣被中填装丝绵叫“著”。绵为“长丝”,“丝”谐音“思”,故云“著以长相思”。

15、缊:阴阳和同相互辅助的样子。

16、惜:痛。

17、注释

18、夜里心中惆怅无法入睡,披衣而起在空屋内徘徊。

19、谁能为此曲,无乃杞梁妻。

20、迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

下一篇:悠闲的句子简短(精选37句)
上一篇:关于描写霜降的古诗首(精选111句)
相关文章