简单古诗带翻译首(精选167句)
简单古诗带翻译首1
1、天际流:流向天边。
3、唐寅〔明代〕
4、《泊船瓜洲》是北宋诗人王安石创作的一首七言绝句。其中名句“春风又绿江南岸,明月何时照我还”千百年来一直为人所传颂。诗中“绿”字将无形的春风化为鲜明的形象,极其传神。
5、烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。
6、唯见:只看见。
7、言语:这里指啼鸣,喻指说话,发表意见。
8、⑴尽:没有了。
9、孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。(唯通:惟)
10、
11、下:顺流向下而行。
12、静夜思:静静的夜里,产生的思绪。
14、一指井台。已经有学者撰文考证过。中国教育家协会理事程实将考证结果写成论文发表在刊物上,还和好友创作了《诗意图》。
15、朱熹〔宋代〕
16、渔者:捕鱼的人。
18、注释
19、爱:喜欢。
20、三“床”即“窗”的通假字。本诗中的‘床’字,是争论和异议的焦点。我们可以做一下基本推理。本诗的写作背景是在一个明月夜,很可能是月圆前后,作者由看到月光,再看到明月,又引起思乡之情。
21、独坐敬亭山
22、但:单单,只是。
24、认前朝:认出戟是东吴破曹时的遗物。
25、将:拿起。
简单古诗带翻译首2
1、出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。
3、译文
4、妆:装饰,打扮。
5、一树:满树。一:满,全。在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的意思。
6、东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
7、西岭:西岭雪山。
8、谁都可以看出春天的面貌,春风吹地百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。
9、两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
10、床:今传五种说法。
11、明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。
12、平生不敢轻言语,一叫千门万户开。
13、⑵孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。朱谏注:“言我独坐之时,鸟飞云散,有若无情而不相亲者。独有敬亭之山,长相看而不相厌也。”独去闲:独去,独自去。闲,形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。
14、等闲:平常、轻易。“等闲识得”是容易识别的意思。
15、
16、江上往来人,但爱鲈鱼美。
17、折戟:折断的戟。戟,古代兵器。
18、绦(tāo):用丝编成的绳带。这里指像丝带一样的柳条。
19、江上渔者
20、风波:波浪。
21、铜雀:即铜雀台,曹操在今河北省临漳县建造的一座楼台,楼顶里有大铜雀,台上住姬妾歌女,是曹操暮年行乐处。
22、译文
23、轻:随便,轻易。
24、一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。
25、不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
简单古诗带翻译首3
1、古诗简介
2、二指井栏。从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。古代井栏专门有一个字来指称,即“韩”字。《说文》释“韩”为“井垣也”,即井墙之意。
3、碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。
4、相看两不厌,只有敬亭山。
5、既然作者抬头看到了明月,那么作者不可能身处室内,在室内随便一抬头,是看不到月亮的。因此我们断定,‘床’是室外的一件物什,至于具体是什么,很难考证。从意义上讲,‘床’可能与‘窗’通假,而且在窗户前面是可能看到月亮的。但是,参照宋代版本,‘举头望山月’,便可证实作者所言乃是室外的月亮。从时间上讲,宋代版本比明代版本在对作者原意的忠诚度上,更加可靠。
6、千门万户:指众多的人家。
7、朝代:宋朝|作者:王安石
8、君看一叶舟,出没风波里。
9、译文
10、⑶两不厌:指诗人和敬亭山而言。
11、你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。
12、裁:裁剪。
13、东吴:古时候吴国的领地,江苏省一带。
15、注释
16、黄鹤楼:中国的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。
17、众鸟高飞尽,孤云独去闲。
18、万里船:不远万里开来的船只。
19、绝句
20、黄鹤楼送孟浩然之广陵
21、风和日丽之时在泗水的河边踏青,无边无际的风光焕然一新。
22、辞:辞别。
23、泊:停泊。
25、一生之中它从来不敢轻易鸣叫,但是它叫的时候,千家万户的门都打开。
简单古诗带翻译首4
1、画鸡
3、东风:指三国时期的一个战役──火烧赤壁。
4、故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。
5、朝代:唐朝|作者:李白
6、将:助词,用在动词和来、去等表示趋向的补语之间。
7、胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。
8、倘若不是东风给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。
9、杜甫〔唐代〕
10、春风又绿江南岸,明月何时照我还。
11、等闲识得东风面,万紫千红总是春。
12、泗水:河名,在山东省。
13、《独坐敬亭山》是唐代伟大诗人李白创作的一首五言绝句。此诗表面是写独游敬亭山的情趣,而其深含之意则是诗人生命历程中旷世的孤独感。诗人以奇特的想象力和巧妙的构思,赋予山水景物以生命,将敬亭山拟人化,写得十分生动。作者写的是自己的孤独,写的是自己的怀才不遇,但更是自己的坚定,在大自然中寻求安慰和寄托。此诗是诗人表现自己精神世界的佳作。
14、周郎:指周瑜,字公瑾,年轻时即有才名,人呼周郎。后任吴军大都督,曾参与赤壁之战并为此战役中的主要人物。
15、碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。
16、平生:平素,平常。
17、君:你。
18、
19、范仲淹〔宋代〕
20、碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
21、赤壁的泥沙中,埋着一枚未锈尽的断戟。自己磨洗后发现这是当年赤壁之战的遗留之物。
22、注释
23、似:如同,好像。
24、一:一旦。
25、不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的?是那二月的春风,它就像一把神奇的剪刀。
简单古诗带翻译首5
1、光景:风光风景。
2、滨:水边,河边。
3、我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
4、高高的柳树长满了嫩绿的新叶,轻垂的柳条像千万条轻轻飘动的绿色丝带。
5、李白〔唐代〕
6、翻译/译文
7、注释
8、春日
9、李白〔唐代〕
10、天际:天边,天边的尽头。
11、江上行人来来往往人,只是喜爱味道鲜美的鲈鱼。
12、千秋雪:指西岭雪山上千年不化的积雪。
13、静夜思
14、疑:好像。
15、坐在窗前可以看见西岭千年不化的积雪,门前停泊着自万里外的东吴远行而来的船只。
16、春日:春天。
17、折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。
18、举头:抬头。
19、译文
21、无边:无边无际。
22、咏柳
23、友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
24、译文
25、泊船瓜洲
简单古诗带翻译首6
2、译文
3、销:销蚀。
4、胜日:天气晴朗的好日子,也可看出人的好心情。
6、裁:裁剪,这里是制作的意思。
7、京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
8、鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼。生长快,体大味美。
9、磨洗:磨光洗净。
10、头上红冠不用裁,满身雪白走将来。(裁一作:戴)
11、译文
12、注释
13、窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
14、五马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎,一种坐具)。
15、二乔:东吴乔公的两个女儿,一嫁前国主孙策(孙权兄),称大乔,一嫁军事统帅周瑜,称小乔,合称“二乔”。
16、两只黄鹂在翠绿的柳树间鸣叫,一行白鹭直冲向蔚蓝的天空。
17、从字面上看,该诗是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望,其实在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈愿望。
18、寻芳:游春,踏青。
19、东风:春风。
20、古诗简介
21、杜牧〔唐代〕
22、故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
23、注释
24、
25、译文
简单古诗带翻译首7
1、四取本义,即坐卧的器具,《诗经·小雅·斯干》有“载寐之牀”,《易·剥牀·王犊注》亦有“在下而安者也。”之说,讲得即是卧具。
3、鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默无语地注视着我,我们谁也不会觉得满足。谁能理解我此时寂寞的心情,只有这高大的敬亭山了。
4、注释
5、翻译/译文
6、床前明月光,疑是地上霜。
7、赤壁
8、注释
10、贺知章〔唐代〕
11、京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?
12、孤船帆影渐渐消失在碧空尽头,只看见滚滚长江向天际奔流。
13、⑷敬亭山:在今安徽宣城市北。《元和郡县志》记载:“在宣城县北十里。山有万松亭、虎窥泉。”《江南通志》卷一六宁国府:“敬亭山在府城北十里。府志云:古名昭亭,东临宛、句二水,南俯城闉,烟市风帆,极目如画。”
14、注释
16、它头上的红色冠子不用裁剪是天生的,身披雪白的羽毛雄赳赳地走来。
17、举头望明月,低头思故乡。